LEKCJA 107
w drogerii

In der Drogerie

Na sto siódmej lekcji:

  • poszerzysz znajomość słownictwa związanego z kosmetykami i środkami higieny;
  • poszerzysz swoją wiedzę na temat przeczeń w języku niemieckim.
Substantive/Rzeczowniki [zupstantiwe]:

die Drogerie/der Drogeriemarkt [drogeri/drogerimarkt] – drogeria
der Kosmetikladen [kosmetikladen] – sklep z kosmetykami
die Seife [zajfe] – mydło
das Duschgel [duszgel] – żel do mycia ciała
das Shampoo [szampu] – szampon
die Spülung [szpylunk] – odżywka
der Badeschwamm [badeszwam] – gąbka
der Bademantel [bademantel] - szlafrok
das Badetuch [badetuh] – ręcznik
die Lotion [locjon] – balsam do ciała
die Feuchtigkeitscreme [fojśtiśkajtskrem] – krem nawilżający
die Reinigungsmilch [rajnigunksmylś] – mleczko do twarzy
das Deo [deo] – dezodorant
die Handcreme [handkrem] – krem do rąk
der Rasierschaum [raziaszałm]– pianka do golenia
der Rasierer [razira] – maszynka do golenia
die Wattepads [watepeds] – waciki
die Ohrstäbchen [orsztebśn] – patyczki do uszu
die Nagelschere [nagelszejre] – nożyczki do paznokci
die Nagelfeile [nagelfajle] – pilnik do paznokci
der Spiegel [szpigel] – lustro
der Kamm [kam] – grzebień
die Bürste [byrste] – szczotka
der Lockenstab [lokensztab] – lokówka
der Haartrockner [hartrokna] – suszarka
der Nagellackentferner [nagellakentferna] – zmywacz do paznokci
der Lidschatten [lydszatn] – cień do powiek
die Wimperntusche [wympatusze] – tusz do rzęs
der Lippenstift [lipensztyft]– pomadka
der Lippenglanz [lypenglanc] – błyszczyk
der Puder [puda] – puder
der Spray gegen Insekten [sprej gejgen ynsekten] – spray przeciw insektom

Adjektive/Przymiotniki [adjektive]:

teuer [toja] – drogi
billig [bylyś] – tani
günstig [gynstyś] – korzystny
preiswert [prajswert] – w dobrej cenie
haltbar [haltba] – trwały
natürlich [natyrlyś] – naturalny

Ausdrücke/Zwroty [ałsdryke]:

Wie kann ich Ihnen helfen? [wi kan yś ynen helfen] – W czym mogę pomóc?
Suchen Sie etwas Bestimmtes? [zuhen zi etwas besztimtes] – Szuka pani czegoś konkretnego?
Können Sie mir etwas empfehlen? [kynen zi mija etwas empfejlen] – Czy może mi pani coś polecić?
Ich brauche … [yś brałhe] – Potrzebuję …
Ich suche … [yś zuhe] – Szukam …
Was ist der Unterschied zwischen … und … ? [was yst dea untaszid cwyszen … unt …] – Jaka jest różnica pomiędzy … a … ?
Was kostet … ? [was kostet] – Ile kosztuje … ?
Welche Farbe/welchen Farbton suchen Sie? [welśe farbe/welśen farbton zuhen zi] – Jakiego koloru/odcienia pani szuka?
keine künstliche Subtanzen enthalten [kajne kynstlyśe zupstancen enthalten] – nie zawierać sztucznych substancji
für empfindliche Haut geeignet [fyła empfindliśe hałt geajgnet] – właściwy dla skóry wrażliwej

Dialog Verkäufer: Hallo, suchen Sie etwas Bestimmtes?
Kunde: Hallo. Ja, ich suche eine Feuchtigkeitscreme fürs Gesicht. Können Sie mir etwas empfehlen?
V: Aber natürlich. Suchen Sie eine Creme für sich oder für eine andere Person?
K: Ich suche eine Creme für eine ältere Dame.
V: Gut. Für eine ältere Dame kann ich Ihnen diese zwei empfehlen. Die sind sehr preiswert, weil wir diese Woche ein Sonderangebot haben. Alle Produkte dieser Marke sind 30% billiger.
K: Was ist der Unterschied zwischen den beiden?
V: Diese Creme ist ein bisschen teurer, weil sie gar keine künstlichen Substanzen enthält. Sie ist also für empfindliche Haut geeignet.
K: Das hört sich gut an. Ich nehme sie. Vielen Dank für Ihre Hilfe.
V: Nichts zu danken!
Grammatik/Gramatyka [gramatyk]:

Przeczenie kein:
- jest używane jako przeczenie rodzajnika nieokreślonego ein
- odmienia się przez przypadki w liczbie pojedynczej tak samo jak rodzajnik nieokreślony, a w liczbie mnogiej jak rodzajnik określony
Przeczenie nicht:
- używane jest jako przeczenie rzeczowników z rodzajnikiem określonym oraz przeczenie wszystkich innych części mowy, a także całych zdań
- jest nieodmienne

Inne słowa o funkcji przeczącej to:
nichts – nic
niemand – nikt (odmieniane przez przypadki jak rodzajnik określony der)
nirgends/niergendwo – nigdzie
nie - nigdy

UWAGA! W języku niemieckim, inaczej niż w języki polskim, w zdaniu może znajdować się tylko jedna negacja. Porównajmy:
Niemand in der Familie kann mir helfen. – niemand - jedno przeczenie
Nikt w rodzinie nie potrafi mi pomóc. – nikt, nie - dwa przeczenia

Na pytanie zawierające w sobie przeczenie możemy udzielić dwóch odpowiedzi:
- zaczynającej się od Nein, która będzie potwierdzała negatywne założenie w pytaniu
- zaczynającej się od Doch, która będzie zaprzeczała negatywnemu założeniu w pytaniu

Warst du nicht beim Arzt? – Czy nie byłeś u lekarza?
- Nein, ich war nicht beim Arzt. – Tak, nie byłem u lekarza.
- Doch, ich war beim Arzt. – Przecież byłem u lekarza.

ZADANIA / Aufgaben:

1. Was passt nicht? / Co nie pasuje?
  1. Spiegel - Kamm - Bürste
  2. Wattepads - Reinigungsmilch - Ohrstäbchen
  3. teuer - günstig - preiswert
  4. Lockenstab - Haartrockner - Wimperntusche
  5. Shampoo - Badeschwamm - Spülung
  6. Rasierschaum - Rasierer - Lippenglanz





2. Was ist auf den Bildern zu sehen. / Co widoczne jest na obrazkach?







3. Übersetzen Sie ins Deutsche. / Proszę przetłumaczyć na język niemiecki.
  1. Jakiego odcienia pudru Pani szuka?
  2. Czy to mydło zawiera sztuczne substancje?
  3. Czy żel do mycia ciała nadaje się dla skóry wrażliwej?
  4. Jaka jest różnica między szminką a błyszczykiem?









4. Ergänzen Sie die Lücken mit einem richtigen Negationswort. / Proszę uzupełnić luki właściwym słowem przeczącym.
  1. Ich fühle mich heute ………… besonders gut.
  2. Siehst du jemanden da? Nein, ich sehe ………………
  3. Hast du ein neues Auto? Nein, ich habe …….. neues Auto. Ich habe ein altes.
  4. Wo ist meine Brille? Ich kann sie …………….. finden.
  5. Ich habe ………… Rechner in der Schublade gefunden.
  6. In dem Kühlschrank gibt es ……………. . Er ist leer.
  7. Ich war noch ……… in meinem Leben auf einem anderen Kontinent.



5. Ordnen Sie die Wörter um Fragen zu bilden. Dann beantworten Sie die Fragen. / Uporządkuj wyrazy żeby zbudować pytania. Następnie odpowiedz na pytania.
  1. gestern - Sie - mehr? - keinen - Husten - Hatten
    Doch, …
  2. in diesem Jahr - im Urlaub? - noch nicht - Sie - Waren
    Doch, …
  3. mich - Haben - gesehen? - nicht - Sie
    Nein, …
  4. gemacht? - Haben - noch nicht - Vorsorgeuntersuchungen
    Doch, …









test niemieckiego opinie o ProSenior kurs niemieckiego poradnik dla opiekunek
Niepoprawny token