Na siedemdziesiątej siódmej lekcji:
darstellen [darsztelen] – przedstawiać zeichnen [cajśnen] – rysować malen [malen] – malować tanzen [tancen] – tańczyć statt/finden [sztat/fynden] – odbywać się
das Buch [buh] – książka der Roman [roman] – powieść der Erzählung [eacejlunk] – opowiadanie das Gedicht [gedyśt] – wiersz das Kapitel [kapitel] – rozdział die Seite [zajte] – strona der Schriftsteller [szryftsztela] – pisarz das Drama [drama] – dramat die Komödie [komydje] – komedia der Künstler [kunstla] – artysta der Dichter [dyśta] – poeta das Konzert [koncert] – koncert das Werk [werk] – dzieło das Gemälde [gemelde] – obraz der Maler [mala] – malarz die Kunst [kunst] – sztuka die Architektur [arśitektuła] – architektura das Gebäude [gebojde] – budynek das Denkmal [denkmal] – pomnik der Regisseur [reżisuła] – reżyser das Lied [lid] – piosenka die Skulptur [skulptuła] – rzeźba das Publikum [publikum] – publiczność der Zuschauer [cuszała] – widz der Sänger [zenga] – piosenkarz der Tänzer [tenca] – tancerz die Vorstellung [foasztelunk] – przedstawienie der Leser [lejza] - czytelnik das Band [bant] – zespół der Schauspieler [szałszpila] – aktor die Serie [zerje] – serial die Folge [folge] – odcinek die Nachrichten [nahryśten] – wiadomości die Unterhaltung [untahaltunk] – rozrywka die Eintrittskarte [ajntritskarte] – bilet wstępu die Presse [prese] – prasa die Zeitung [cajtunk] – gazeta die Zeitschrift [cajtszryft] – czasopismo der Journalist [żurnalyst] – dziennikarz
ins Kino/Theater gehen [yns kino/teata gejen] – iść do kina ein Museum/eine Ausstellung besuchen [ajn muzeum/ajne ałssztelunk bezuhen] – odwiedzić muzeum/wystawę ein Bücherwurm sein [ajn buśawurm zajn] – być molem książkowym sich den Film ansehen [zyś ajnen fylm anzejen] – obejrzeć sobie film Beifall klatschen [bajfal klatszen] – klaskać Kunstliebhaber sein [kunstlibhaba zajn] – być miłośnikiem sztuki zum Denken an/regen [cum denken anrejgen] – pobudzać do myślenia eine Karte reservieren [ajne karte rezerwiren] – zarezerwować bilety Platz wählen [plac wejlen] – wybrać miejsce ein Instrument spielen [ajn instrument szpilen] – grać na instrumencie von einem Fernsehkanal zum anderen schalten [fon ajnem fearzejkanal cum anderen szalten] – skakać po kanałach
Zaimek einander oznacza wzajemnie. Stosuje się go, jeśli dwie osoby lub rzeczy wzajemnie na siebie oddziałują. Oto przykłady użycia:
Die Schwestern helfen einander. – Siostry wzajemnie sobie pomagają. Wir erzählten einander lustige Geschichten. – Opowiadaliśmy sobie nawzajem śmieszne historie.
Słowo einander jest bardzo często używane z przyimkiem – pisane łącznie, np. miteinander, voneinander, füreinander. To, jaki przyimek łączy się z einander, zależy od czasownika.
Zwei Patienten sprechen miteinander. – Dwoje pacjentów rozmawia ze sobą. (sprechen mit) Die Brüder denken immer aneinander. – Bracia zawsze myślą o sobie nawzajem. (denken an)
Die Deutschen lesen gern Zeitungen und Zeitschriften. Obwohl die Onlineausgaben immer beliebter werden, kaufen viele Menschen nach wie vor Zeitungen und Zeitschriften in Papierversion. Die wichtigsten Tageszeitungen in Deutschland sind: Frankfurter Allgemeine Zeitung (Abkürzung: FAZ), Frankfurter Rundschau, die in München erscheinende Süddeutsche Zeitung sowie die Welt, die in Berlin populär ist. Manche von diesen Zeitungen haben Wochenendausgaben, wie z. B. Welt am Sonntag und Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. Die Deutschen mögen auch Boulevardpresse. Am bekanntesten in dieser Kategorie ist Bild-Zeitung. Die Lieblingszeitschrift der Deutschen ist Der Stern.
Unter eine interessante Sendung über Zeitschriften in Deutschland: http://www.dw.com/de/deutschland-liebt-seine-zeitschriften/av-17968311
Niemcy bardzo chętnie czytają gazety i czasopisma. Chociaż wydania online stają się coraz bardziej popularne, wielu ludzi nadal kupuje gazety i czasopisma w wersji papierowej. Najważniejsze gazety codzienne w Niemczech to: Frankfurter Allgemeine Zeitung (skrót: FAZ), Frankfurter Rundschau, wydawana w Monachium Süddeutsche Zeitung, a także popularny w Berlinie die Welt. Niektóre z tych gazet mają wydanie weekendowe, jak np. Welt am Sonntag czy Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. Niemcy lubią też prasę bulwarową. Najpopularniejsza w tej kategorii jest Bild-Zeitung. Ulubione czasopismo Niemców to Der Stern.
Poniżej znajduje się ciekawa audycja o czasopismach w Niemczech: http://www.dw.com/de/deutschland-liebt-seine-zeitschriften/av-17968311
Roman, Zeitschrift, Schauspieler, Gedicht, Zeitung, Nachrichten, Zuschauer, Dichter, Folge, Journalist, Schriftsteller, Serie, Erzählung, Regisseur