Na siedemdziesiątej ósmej lekcji:
führen [fyren] – rządzić, kierować ab|stimmen [apsztymen] – głosować überstimmen [ybasztymen] – przegłosować zurück|treten [curyktreten] – ustąpić (ze stanowiska) wählen [wejlen] – wybierać
das Land [das lant] – kraj der Staat [dea sztaat] – państwo die Heimat [di hajmat] – ojczyzna der Bundestag [dea bundestak] – Bundestag (niższa izba niemieckiego parlamentu) der Bundesrat [dea bundesrat] – Bundesrat (wyższa izba niemieckiego parlamentu) der Ausländer [dea ałslenda] – obcokrajowiec der Regierungssprecher [dea regirunkspreśa] – rzecznik rządu der Ministerpräsident [dea ministaprezident] – premier der Abgeordnete [dea apgeordnete] – poseł der Bundespräsident [dea bundesprezident] – prezydent Niemiec der Bürgermeister [dea byrgamajsta] – burmistrz der Bürger [dea byrga] – obywatel der Bundeskanzler [dea bundeskancla] – kanclerz federalny der Beamte [dea beamte] – urzędnik die Hauptstadt [di hałptsztat] – stolica die Landeshauptstadt [die landeshałptsztat] – stolica kraju związkowego die Regierung [di regirunk] – rząd die Landesregierung [di landesregirunk] – rząd krajowy das Amt [das amt] – rząd die Verfassung [di feafasunk] – konstytucja die Wahlen [di walen] – wybory die Grundrechte [di gruntreśte] – podstawowe prawa die Macht [di maht] – władza die Unterstützung [di untasztucunk] – poparcie die Außenpolitik [di ałsenpolitik] – polityka zagraniczna die Innenpolitik [di ynenpolitik] – polityka wewnętrzna
gesetzlich [gezeclyś] - ustawowy gesetzmäßig [gezecmesyś] – prawny gesetzwidrig [gezecwydryś] - nieprawny, nielegalny geltend [geltent] – obwiązujący
ein Amt übernehmen [ajn amt ybanejmen] – objąć jakiś urząd ein Amt bekleiden [ajn amt beklajden] – piastować urząd eine Partei gründen [ajne partaj grynden] – założyć partię einer Partei bei|treten [ajna partaj bajtreten] – wstąpić do partii einer Partei an|gehören [ajna partaj angehyren] – należeć do partii aus einer Partei aus|treten [ałs ajna partaj ałstreten] – wystąpić z partii an der Macht sein [an dea maht zajn] – być u władzy an die Macht kommen [an di maht komen] – dojść do władzy sich aus der Politik zurück|ziehen [zyś ałś dea politik curykcijen] – wycofać się z życia politycznego laut Gesetz [lałt gezec] – zgodnie z ustawą
Zaimki nieokreślone odnoszą się do nieokreślonym osób i rzeczy. Do najważniejszych z nich należą:
jemand – ktoś niemand – nikt jeder – każdy alle – wszyscy mancher - niektórzy etwas – coś nichts – nic alles – wszystko
Niektóre z wyżej wymienionych zaimków są nieodmienne. Dotyczy to etwas, nichts i alles. Niektóre (jeder, mancher) odmieniają się przez rodzaje i przypadki. Inne (jemand, niemand) odmieniają się jedynie przez przypadki. Odmiany te ukazano poniżej.
CDU (Christlich-Demokratische Union Deutschlands) ist eine christlich-konservative Partei der Mitte, die mit ihrer bayerischen Schwesterpartei CSU (Christlich-Soziale Union) eng zusammenarbeitet. CDU/CSU ist die stärkste Partei Deutschlands. Den zweiten Platz nimmt die älteste deutsche Partei, SPD (Sozialdemokratische Partei Deutschlands) ein, für die soziale Gerechtigkeit im Mittelpunkt steht. Eine wichtige Partei ist auch die liberale Partei FDP (Freie Demokratische Partei). AfD (Alternative für Deutschland) ist eine für rechtsextremistisch geltende Partei, die in Wahlen 2017 den dritten Platz eingenommen hat. Andere wichtige Parteien sind die Grünen, deren Schwerpunkt Umweltpolitik ist, sowie die linksorientierte Partei die Linke.
CDU to chrześcijańsko-konserwatywna partia środka, która ściśle współpracuje ze swoją bawarską partią siostrą CSU. CDU/CSU jest najsilniejszą partią w Niemczech. Drugie miejsce zajmuje najstarsza niemiecka partia SPD, która skupia się na sprawiedliwości społecznej. Ważną partią jest liberalna partia FDP. AfD to uchodząca za skrajnie prawicową partia, która w wyborach w 2017 roku zajęła trzecie miejsce. Innymi ważnymi partiami są też Zieloni, których priorytetem jest polityka ekologiczna, a także lewicowa partia die Linke.